Примеры употребления "rompió" в испанском

<>
Se rompió el brazo izquierdo. Il se cassa le bras gauche.
Además, ella rompió la taza. Elle a brisé la tasse en plus.
Ese país rompió las relaciones diplomáticas con Estados Unidos. Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis.
Ella rompió la carta en pedazos. Elle déchira en mille morceaux la lettre.
Se me rompió la botella. Ma bouteille s'est cassée.
La costosa porcelana se rompió en mil pedazos. La coûteuse porcelaine se brisa en mille morceaux.
Ella rompió la carta después de haberla leído. Elle a déchiré la lettre après l'avoir lue.
Ésta es la ventana que rompió. C'est cette fenêtre qu'il a cassée.
La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary. La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Esta es la ventana que él rompió. C'est cette fenêtre qu'il a cassée.
Él se rompió el brazo jugando al fútbol. Il s'est cassé le bras en jouant au football.
El jarrón que rompió es de mi tía. Le vase qu'il a cassé appartient à ma tante.
Ésta es la ventana que rompió ayer Jack. Cette fenêtre est la fenêtre que Jack a cassée hier.
Desgraciadamente él se rompió la pierna en el accidente. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Ella rompió el jarrón a propósito para hacerme enfadar. Elle a cassé le vase exprès pour me faire enrager.
Mi hermano se cayó del árbol y se rompió una pierna. Mon frère tomba de l'arbre et se cassa une jambe.
Rompió una rama y escribió algunos caracteres chinos en la arena blanca de la playa. Je cassai une branche et écrivis plusieurs caractères chinois dans le sable blanc de la plage.
Él reparó la mesa rota. Il a réparé la table cassée.
¡No me rompas el corazón! Ne me brise pas le cœur !
No debemos romper nuestra promesa. Nous ne devons pas rompre notre promesse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!