Примеры употребления "billet de faveur" во французском

<>
Voilà mon billet de retour. Aquí está mi boleto de regreso.
Combien coûte le billet ? ¿Cuánto cuesta el billete?
L'ibérisme est un mouvement en faveur de l'unification des peuples et nations ibériques comme la Catalogne, la Castille, le Portugal, la Galice, Euskadi, l'Andalousie... El iberismo es un movimiento a favor de la unificación de los pueblos y naciones ibéricas como Cataluña, Castilla, Portugal, Galicia, Euskadi, Andalucía...
As-tu acheté un billet aller-retour ? ¿Has comprado un billete de ida y vuelta?
Pourriez-vous lui demander qu'il m'accorde une faveur ? ¿Podría pedirle que me haga un favor?
C'est combien le billet d'entrée ? ¿Cuánto cuesta el billete de entrada?
Il m'a demandé une faveur. Él me pidió un favor.
Il n'a pas le billet. Él no tiene el boleto.
Fais moi la faveur de fermer la porte en sortant. Haga el favor de cerrar la puerta cuando salga.
Elle n'a pas le billet. Ella no tiene el boleto.
L'ibérisme est un mouvement en faveur de l'unification des peuples et nations ibériques comme la Catalogne, la Castille, le Portugal, la Galice, le Pays basque espagnol, l'Andalousie... El iberismo es un movimiento a favor de la unificación de los pueblos y naciones ibéricas como Cataluña, Castilla, Portugal, Galicia, Euskadi, Andalucía...
Sans faire exprès, en le sortant de ma poche, ce billet s'est déchiré en deux, il devait être vieux. Pouvez-vous me l'échanger contre un neuf ? Sin querer, al sacarlo del bolsillo, este billete se me ha partido en dos, debía de ser viejo. ¿Puede cambiármelo por uno nuevo?
Pouvez-vous m'accorder une faveur ? Pouvez-vous me prêter de l'argent ? ¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero?
Pour voyager en bus, il faut un billet. Para viajar en autobús se necesita billete.
Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande. Estoy a favor de una reforma en la ortografía alemana.
Je ne sais pas comment acheter un billet. No sé cómo comprar un billete.
Je suis complètement en faveur de ta suggestion. Estoy plenamente a favor de tu sugerencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!