Примеры употребления "favor" в испанском

<>
Él me pidió un favor. Il m'a demandé une faveur.
¿Podría pedirle que me haga un favor? Pourriez-vous lui demander qu'il m'accorde une faveur ?
¿Podrían hacerme un favor? ¿Podrían prestarme dinero? Pouvez-vous m'accorder une faveur ? Pouvez-vous me prêter de l'argent ?
Estoy plenamente a favor de tu sugerencia. Je suis complètement en faveur de ta suggestion.
¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero? Pouvez-vous m'accorder une faveur ? Pouvez-vous me prêter de l'argent ?
Haga el favor de cerrar la puerta cuando salga. Fais moi la faveur de fermer la porte en sortant.
Estoy a favor de una reforma en la ortografía alemana. Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande.
El iberismo es un movimiento a favor de la unificación de los pueblos y naciones ibéricas como Cataluña, Castilla, Portugal, Galicia, Euskadi, Andalucía... L'ibérisme est un mouvement en faveur de l'unification des peuples et nations ibériques comme la Catalogne, la Castille, le Portugal, la Galice, Euskadi, l'Andalousie...
Hable más despacio, ¡por favor! Parlez plus lentement s'il vous plaît !
Dígame su dirección, por favor. Dis-moi ton adresse s'il te plaît.
Por favor, abra la puerta. Ouvrez la porte s'il vous plaît.
Sirve el café, por favor. Sers le café, s'il te plaît.
Por favor, envíeme otra copia. Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît.
Por favor, riega las flores. S'il te plaît, arrose les fleurs.
Al aeropuerto Kennedy, por favor. À l'aéroport Kennedy, s'il vous plaît.
Enséñame algunos kanji, por favor. Apprends-moi quelques kanjis, s'il te plaît.
Espere cinco minutos, por favor. Attendez cinq minutes, s'il vous plaît.
Enciende la luz, por favor. Allume la lumière, s'il te plaît.
Por favor, déjeme en paz. S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
Por favor, dile que espere. S'il te plaît dis-lui d'attendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!