Примеры употребления "billet aller et retour" во французском

<>
Aller et retour ou bien seulement aller ? ¿Ida y vuelta o solo ida?
Voilà mon billet de retour. Aquí está mi boleto de regreso.
Combien coûte le billet ? ¿Cuánto cuesta el billete?
Je veux aller avec toi. Quiero ir contigo.
Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour. Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta.
As-tu acheté un billet aller-retour ? ¿Has comprado un billete de ida y vuelta?
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Je pense que je serai bientôt de retour. Creo que volveré pronto.
C'est combien le billet d'entrée ? ¿Cuánto cuesta el billete de entrada?
Je ne veux pas y aller seul. No quiero ir solo.
Il sera de retour dans une seconde. Vuelve enseguida.
Il n'a pas le billet. Él no tiene el boleto.
Tu ne pourras aller étudier en Chine que si tu apprends bien le chinois. Solo podrás ir a estudiar a China si aprendes bien chino.
Je serai bientôt de retour. Volveré pronto.
Elle n'a pas le billet. Ella no tiene el boleto.
Je vais aller à New York la semaine prochaine. Voy a ir a New York la semana que viene.
Quand penses-tu qu'il sera de retour ? ¿Cuándo crees que volverá?
Sans faire exprès, en le sortant de ma poche, ce billet s'est déchiré en deux, il devait être vieux. Pouvez-vous me l'échanger contre un neuf ? Sin querer, al sacarlo del bolsillo, este billete se me ha partido en dos, debía de ser viejo. ¿Puede cambiármelo por uno nuevo?
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne. Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!