Примеры употребления "beaucoup de plus" во французском

<>
J'ai besoin de plus de pouvoir. Necesito más poder.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Mucha gente murió en ese accidente.
Il fera de plus en plus chaud. Va a hacer más y más calor.
J'ai beaucoup de livres. Tengo muchos libros.
Rien de plus, merci. Nada más, gracias.
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre. Hay muchos edificios altos en el centro.
Il pèse dix kilos de plus que moi. Él pesa 10 kilos más que yo.
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature. Muchos poetas escriben sobre las bellezas de la naturaleza.
Son frère aîné a deux ans de plus que moi. Su hermano mayor tiene dos años más que yo.
À Venise il y a toujours beaucoup de touristes. En Venecia siempre hay muchos turistas.
De plus en plus de couples mariés se partagent les tâches ménagères. Cada vez más parejas casadas comparten las tareas del hogar.
L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques. Alemania produjo muchos científicos.
Il est riche. De plus il est bien éduqué. Él es rico. Además tiene buena educación.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Muchos de sus comportamientos pueden explicarse desde una perspectiva determinista.
J'ai besoin de plus de temps. Necesito más tiempo.
Je n'ai pas pour habitude de passer beaucoup de temps au bain, mais toi, tu ne fais qu'y passer. No tengo por costumbre pasar mucho tiempo en el baño, pero tú no paras.
Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux. No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.
Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet. No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto.
Ma mère a deux ans de plus que mon père. Mi madre tiene dos años más que mi padre.
Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg. Puedes encontrar muchos libros en diversos formatos también en Proyecto Gutenberg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!