Примеры употребления "bateau de guerre" во французском

<>
Je suis opposé à tout type de guerre. Me opongo a cualquier tipo de guerra.
Les USA se retirent d'Iraq après huit ans de guerre qui n'ont servi à rien à part détruire un pays en guerre avec l'Iran. La nature ayant horreur du vide, l'Iran prend leur place. L'adage « l'ennemi de mon ennemi est mon ami » est apparemment inconnu de l'autre côté de l'Atlantique... Los Estados Unidos se retiran de Iraq tras ocho años de guerra que no han servido de nada aparte de para destruir un país que estaba en guerra con Irán. Como la naturaleza aborrece el vacío, Irán ocupa ahora su lugar. Parece que no conocen la máxima «el enemigo de mi enemigo es mi amigo» al otro lado del Atlántico...
Le bateau était bloqué dans la glace. El barco estaba atrapado en el hielo.
Il a été soldat pendant la guerre. Fue soldado durante la guerra.
Le bateau traversa le canal de Suez. El barco atravesó el canal de Suez.
La guerre est un crime contre l'humanité. La guerra es un crimen contra la humanidad.
Le bateau était rempli de réfugiés cubains. El barco estaba lleno de refugiados de Cuba.
Ils ont pourvu en nourriture les victimes de la guerre. Ellos proveyeron a las víctimas de la guerra de alimentos.
Le bateau va couler ! ¡El barco se va a hundir!
Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre. Un millón de personas perdieron la vida en la guerra.
Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau. ¡Recordad que estamos todos en el mismo barco!
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán.
Le bateau blanc a descendu le ruisseau. La barca blanca ha descendido el arroyo.
Le peuple japonais a renoncé à la guerre. El pueblo japonés ha renunciado la guerra.
Le bateau était à la merci des vagues. El bote estaba a la merced de las olas.
De nombreuses atrocités ont été commises pendant la guerre. Se cometieron muchas atrocidades durante la guerra.
Je peux voir un bateau au loin Puedo ver un barco a lo lejos.
Il n'y a rien de pire que la guerre. Nada es peor que la guerra.
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert. Un camello es, por así decirlo, un barco en el desierto.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. Un país neutral es un país que no vende armas a un país en guerra, excepto si paga en metálico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!