Примеры употребления "avoir tort" во французском

<>
J'admets avoir eu tort. Admito que me equivoqué.
Là tu as totalement tort ! ¡Ahí estás totalmente equivocado!
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
A-t-il admis qu'il avait tort ? ¿Él admitió que estaba equivocado?
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Tu as eu tort de refuser son aide. Cometiste un error al rechazar su ayuda.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Je dis que tu as tort, et puis c'est tout. Te equivocas porque lo digo yo y punto.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Elle eut tort. Ella se equivocó.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Est-ce que j'avais tort ? ¿Estaba equivocado?
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Il a probablement tort. Él posiblemente esté equivocado.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Il a tort d'insister. Hace mal en insistir.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Je l'avoue, j'ai eu tort. Lo reconozco, me equivoqué.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. Nunca olvidaré haberos visto.
Dans ce cas tu as tort. En este caso te equivocas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!