Примеры употребления "avoir soin" во французском

<>
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Nous devons prendre soin de nous. Tenemos que cuidarnos.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Prends bien soin de toi. Cuídate mucho.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Ils ne prennent pas soin de ce chien. Ellos no cuidan de ese perro.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Elle prit soin de mon chien. Ella cuidó de mi perro.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Elles ne prennent pas soin de ce chien. Ellas no cuidan de este perro.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Prennent-ils soin du chien ? ¿Cuidan ellos del perro?
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Prendre soin du bébé est mon travail. Cuidar del bebé es mi trabajo.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Elle prit soin de l'enfant. Ella cuidó del niño.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. Nunca olvidaré haberos visto.
Prennent-elles soin du chien ? ¿Ellas cuidan del perro?
J'admets avoir eu tort. Admito que me equivoqué.
L'instrument de soin des cheveux le plus ancien est le peigne, inventé il y a plus de 5000 ans en Perse. El instrumento para el cuidado del cabello más antiguo es el peine, inventado hace más de 5000 años en Persia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!