Примеры употребления "aux alentours d'un" во французском

<>
Le dictionnaire contient aux alentours d'un demi-million de mots. El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
Il peut venir d'un moment à l'autre. Él puede llegar en cualquier momento.
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
Son grand-père est mort d'un cancer l'année dernière. Su abuelo murió de cáncer el año pasado.
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
J'ai besoin d'un médecin ! ¡Necesito un medico!
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Il t'aidera sans l'ombre d'un doute. Seguro que él te ayudará.
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
Il s'agit d'un restaurant servant de la nourriture typiquement finlandaise. Se trata de un restaurante de comida típica finlandesa.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
Une des fonctions importantes d'un policier est d'attraper les voleurs. Una función importante de los policías es el atrapar a los ladrones.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Mañana voy a tirar una sandía desde lo alto de un edificio de cinco plantas, simplemente por diversión.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. He estado dos veces en los Estados Unidos.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
J'ai besoin d'un marteau. Me hace falta un martillo.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. Es una china musulmana de ojos azules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!