Примеры употребления "aux abords de midi" во французском

<>
Sa maison est aux abords de la ville. Su casa está a las afueras de la ciudad.
Il était environ midi. Era alrededor del mediodía.
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
Il est midi. Les hommes déjeunent. Es mediodía. Los hombres están almorzando.
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
Nous déjeunons entre midi et demi et une heure et demie. Almorzamos entre las doce y media y la una y media.
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
Il nourrit ses lapins trois fois par jour : matin, midi et soir. Él da de comer a sus conejos tres veces al día: por la mañana, al mediodía y por la tarde.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Jean demanda à Marie si elle aimerait aller faire les magasins dans l'après midi. Juan le preguntó a María si le gustaría ir de compras esa tarde.
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
Il est presque midi. Es casi mediodía.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
Le train arrive à midi. El tren llega a las 12 del medio día.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
On appelait Albigeois les cathares dans le midi de la France. En el sur de Francia a los cátaros se les dio el nombre de albigenses.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. He estado dos veces en los Estados Unidos.
Je déjeune à midi. Almuerzo a las 12 del medio día.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. Es una china musulmana de ojos azules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!