Примеры употребления "aurait" во французском с переводом "haber"

<>
Tom aurait dû dancer avec Mary. Tom debió haber bailado con Mary.
Eût-il eu connaissances des faits, l'accident aurait pu être évité. Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado.
À son air on aurait dit que rien ne s'était passé. Por la cara de ella pareciera que no había ocurrido nada.
S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité. Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado.
Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe. Si el accidente se hubiera producido en la ciudad, habría provocado una catástrofe.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary. Ese idiota de Tom debería haber supuesto que la última palabra de esta frase sería, por supuesto, para Mary.
Tu aurais dû visiter Kyoto. Deberías haber visitado Kioto.
Il y avait deux gâteaux. Había dos pasteles.
J'admets avoir été négligent. Admito haber sido negligente.
Elle nia y avoir été. Ella negó haber estado ahí.
Nous aurions dû faire plus attention. Deberíamos haber prestado más atención.
Là, il y avait un pont. Ahí había un puente.
Il y avait des fleurs ici. Aquí había flores.
J'avouai avoir volé l'argent. Confesé haber robado el dinero.
Tom semble avoir perdu sa clef. Tom parece haber perdido su llave.
L'homme conduisant la voiture avait bu. El hombre que conducía el coche había bebido.
Il y avait deux femmes à bord. Había dos mujeres a bordo.
Malheureusement il n'y avait personne autour. Desafortunadamente no había ninguna persona alrededor.
J'ai oublié qui avait dit ça. Se me olvidó quién había dicho eso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!