Примеры употребления "assurance sur la vie" во французском

<>
Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige. Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve.
politique sur la vie privée política de privacidad
La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation. La civilización moderna está fundamentada en la ciencia y la educación.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Ce documentaire sur la crise environnementale m'a ouvert les yeux. Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos.
Ne confonds jamais l'art et la vie. Nunca confundas el arte con la vida.
Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente. El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.
La vie est souvent comparée à un voyage. La vida suele compararse con un viaje.
Combien de livres y a-t-il sur la table ? ¿Cuántos libros hay sobre la mesa?
Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre. Un millón de personas perdieron la vida en la guerra.
On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver. Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. La vida es dura, pero yo soy más duro.
J'ai appris des choses sur la culture grecque. Aprendí sobre la cultura griega.
Les gens disent que la vie est courte. La gente dice que la vida es corta.
Le pays s'engage sur la voie de la reprise. El país se adentra en la senda de la recuperación.
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques. En mi adolescencia, detestaba la vida y continuamente me encontraba al borde del suicidio, sin embargo el deseo de conocer más sobre las matemáticas me alejó de aquello.
Regarde le livre sur la table. Mira el libro de encima de la mesa.
Il ne faut jamais s'arrêter dans la vie. En la vida, nunca hay que pararse.
J'ai laissé mes clés sur la table. Tu peux me les apporter ? Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?
La vie n'est pas une science exacte, c'est un art. La vida no es una ciencia exacta, es un arte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!