Примеры употребления "arrivèrent" во французском с переводом "llegar"

<>
Ils arrivèrent presque tous à l'heure. Casi todos llegaron a tiempo.
Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans. Nuestros ancestros llegaron a este país hace 150 años.
Un jour, deux charlatans du nom de Guido et Luigi arrivèrent à la ville prétendant qu'ils étaient couturiers et pouvaient fabriquer le tissu le plus doux, délicat et merveilleux du monde. Un día, dos charlatanes llamados Guido y Luigi, llegaron a la ciudad diciendo que eran sastres y que podían fabricar la tela más suave, delicada y maravillosa del mundo.
Il arrive à Paris demain. Llega a París mañana.
Le train arrive à midi. El tren llega a las 12 del medio día.
Le train va bientôt arriver. El tren va a llegar dentro de poco.
Il arrivera avant une heure. Él llegará antes de una hora.
Sais-tu quand ils arriveront ? ¿Sabes cuándo llegarán?
Sais-tu quand elles arriveront ? ¿Sabes cuándo llegarán?
Ce cheval est arrivé premier. Este caballo llegó el primero.
Ken est arrivé à Kyoto. Ken ha llegado a Kioto.
Il est arrivé trop tôt. Él llegó demasiado pronto.
Comment es-tu arrivée ici ? ¿Cómo llegaste acá?
Il mourut avant mon arrivée. Murió antes de que yo llegase.
Il arrivera à Hakodate ce soir. Él llegará a Hakodate seguramente esta noche.
On est arrivé en même temps. Llegamos al mismo tiempo.
Il est arrivé à Tokyo hier. Él ha llegado a Tokio ayer.
Il est arrivé samedi à Kyoto. El sábado llegó a Kioto.
Écris-moi quand tu es arrivé. Escríbeme cuando llegues.
Jim n’est pas encore arrivé ? ¿Todavía no ha llegado Jim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!