Примеры употребления "aimerait" во французском с переводом "querer"

<>
Переводы: все120 gustar89 amar17 querer14
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui aimerait manger ? ¿Hay alguien más que quiera comer?
Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible. Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible.
Ted aime son épouse Elizabeth. Ted quiere a su esposa Elizabeth.
Elle aime Tom, pas moi. Ella quiere a Tom, no a mí.
Les parents aiment leurs enfants. Los padres quieren a sus hijos.
Elle aime Tom plus que moi. Ella quiere más a Tom que a mí.
Si tu veux être aimé, aime ! ¡Si quieres ser amado, ama!
Si tu veux être aimé, aime ! ¡Si quieres ser amado, ama!
Est-ce que tu aimes ton père? ¿Quieres a tu padre?
L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir aimer. El estado más miserable es no poder querer.
Être aimée était tout ce qu'elle désirait dans la vie. Ser amada era todo lo que ella quería en la vida.
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes. Para ser feliz, deberías pasar el tiempo con alguien a quien quieras.
Les hommes ne verront pas les choses comme elles sont mais comme ils aimeraient qu'elles soient. Los hombres no verán las cosas tal como son sino como quisieran que fueran.
Jusqu'à vingt-cinq ans les enfants aiment leurs parents ; à vingt-cinq ans ils les jugent ; ensuite ils leur pardonnent. Hasta los veinticinco años, los niños quieren a sus padres; a los veinticinco les juzgan, después les perdonan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!