Примеры употребления "affaire de cœur" во французском

<>
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
C'était une étrange affaire. Fue un asunto extraño.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
C'est une affaire très délicate. Es un asunto muy delicado.
Mon cœur s'est arrêté de battre. Mi corazón dejó de latir.
Il a démarré une affaire. Él comenzó un negocio.
Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard. Cuando ella le abrió su corazón, era demasiado tarde.
Cette affaire reste entre nous. Este asunto se queda entre nosotros.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle. No puedo soportar más este corazón partido. Tengo que dejar de pensar en ella.
Ce n'est pas son affaire. Esto no es asunto suyo.
Ouvre ton cœur. Abre tu corazón.
Ce n'est pas mon affaire. No es asunto mío.
Il faut que tu mettes du cœur à tes études. Tienes que estudiar con ganas.
C'est une autre affaire. Eso es otra cosa.
Il a un cœur de pierre. Él tiene un corazón de piedra.
Il a investi deux cents dollars dans une affaire prometteuse. Invirtió doscientos dólares en un negocio prometedor.
Langue mielleuse, cœur cruel. Boca de miel y corazón de hiel.
C'est mon affaire Es mi negocio
Elle l'a aimé de tout son cœur. Ella lo amó con toda su alma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!