Примеры употребления "Sur" во французском с переводом "de"

<>
C'est sur mon chemin. Me pilla de camino.
politique sur la vie privée política de privacidad
Pose-le sur la table. Déjalo encima de la mesa.
Regarde le livre sur la table. Mira el libro de encima de la mesa.
Je vais sur Paris ce weekend. Iré a París este fin de semana.
Je veux savoir plus sur toi Quiero saber más de
Aide sur le mot de passe Ayuda de contraseña
Une personne sur dix est myope. Una de cada diez personas es miope.
Il est sur le point de pleuvoir. Está a punto de llover.
Elle était sur la scène du crime. Ella estaba en la escena del crimen.
À qui appartient le dictionnaire sur la table ? ¿De quién es el diccionario sobre la mesa?
Elle a mis le magazine sur la table. Ella ha puesto la revista encima de la mesa.
Ne te repose pas trop sur les autres. No dependas demasiado de los demás.
Ils étaient sur le point de perdre patience. Estaban a punto de perder la paciencia.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Un rendement de 6% sur investissement est garanti. Esta inversión tiene un 6% de interés garantizado.
L'avion était sur le point de décoller. El avión estaba a punto de despegar.
Il a écrit un livre sur la Chine. Él ha escrito un libro acerca de China.
Le film est sur le point de commencer. La película está a punto de empezar.
Il souffla sur le bout de ses doigts. Él se sopló las puntas de los dedos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!