Примеры употребления "Sur" во французском

<>
Переводы: все338 de106 en64 sobre59 seguro32 con22 другие переводы55
Il est sur la bonne voie. Está bien encarrilado.
Il a commis erreur sur erreur. Cometió un error tras otro.
Cette porte donne sur la chambre. Esa puerta da paso al dormitorio.
Il est sur la mauvaise pente. Va por mal camino.
Ne jugez jamais sur les apparences. No juzgues nunca por las apariencias.
Ils ont tiré sur mon ami. Le dispararon a mi amigo.
Il y a mon nom sur ça. Eso lleva mi nombre.
N'élève pas la voix sur moi. No me levantes la voz.
J'aime faire des achats sur Internet. Me gusta comprar por internet.
Une mouche peut marcher sur le plafond. Una mosca puede andar por el techo.
Il était en avance sur son temps. Él estaba adelantado a su tiempo.
Les pirates naviguaient sur les sept mers. Los piratas navegaron por los siete mares.
Le conflit commença sur un simple malentendu. El conflicto se originó por un simple malentendido.
Je suis tombé sur elle par hasard. Me la encontré por casualidad.
Demain, il va atterrir sur la lune. Mañana, alunizará.
Jessie a accepté l'invitation sur le champ. Jessie aceptó la invitación al instante.
Je savais que je pouvais compter sur toi ! ¡Sabía que podía contar contigo!
Pour traverser la rue, appuyez sur ce bouton. Para cruzar la calle, pulse este botón.
J'ai pointé mon appareil photo sur elle. Apunté mi cámara hacia ella.
Je ne sais pas sur quel bouton appuyer. No sé qué botón pulsar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!