Примеры употребления "Jusqu'à" во французском

<>
Conduisons jusqu'à la mer. Conduzcamos hasta el mar.
Attends jusqu'à demain matin. Espera hasta mañana en la mañana.
Tu peux rester jusqu'à ce soir. Puedes quedarte hasta esta noche.
Tu as accompagné Peter jusqu'à Munich ? ¿Acompañaste a Peter hasta Múnich?
Je resterai ici jusqu'à dix heures. Estaré aquí hasta las diez.
Jusqu'à quand serez-vous au Japon ? ¿Hasta cuándo estaréis en Japón?
Allez-vous travailler jusqu'à dix heures ? ¿Van a trabajar hasta las diez?
Sa grand-mère vécut jusqu'à 88 ans. La abuela de ella vivió hasta los 88 años.
Je l'ai attendu jusqu'à dix heures. Le esperé hasta las diez.
Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne. Espere aquí hasta que él vuelva.
Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir. Estoy libre hasta las 6 de la tarde.
Un chien m'a suivi jusqu'à chez moi. Un perro me siguió hasta casa.
Combien d'ordinateurs avez-vous eu jusqu'à présent ? ¿Cuántos ordenadores habéis tenido hasta ahora?
Le chien m'a suivi jusqu'à la maison. El perro me siguió hasta casa.
J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne. Yo esperaré aquí hasta que él vuelva.
Le fête a été reportée jusqu'à mardi prochain. La fiesta ha sido aplazada hasta el martes que viene.
Jusqu'à quelle heure la banque est-elle ouverte ? ¿Hasta qué hora está abierto el banco?
Jusqu'à quand, Catilina, abuseras-tu de notre patience ? ¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia?
Combien d'ordinateurs as-tu eu jusqu'à présent ? ¿Cuántos computadores has tenido hasta ahora?
Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ? ¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!