Примеры употребления "être forgé de toutes pièces" во французском

<>
Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences. Las matemáticas son el fundamento de todas las ciencias.
Même en trichant et en étouffant les oppositions de toutes les manières possibles, Poutine arrive quand même à perdre les élections. Incluso haciendo trampas y acallando a la oposición de todas las maneras posibles, Putin consigue perder las elecciones.
Tu es la plus belle de toutes les fleurs de ma vie. Eres la flor más hermosa de mi vida.
Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! » Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!»
Notre maison compte sept pièces, la salle à manger comprise. Nuestra casa tiene siete habitaciones, incluyendo el comedor.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Elle m'a donné ces vieilles pièces. Ella me ha dado sus monedas viejas.
La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides. La policía siguió todas las pistas pero volvió con las manos vacías.
Je ne voudrais pas être juge. No me gustaría ser juez.
Cette usine fabrique des pièces de voiture. Esta fábrica produce piezas de automóvil.
Prends le médicament toutes les heures. Toma la medicina cada hora.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
Ce puzzle a cinq cents pièces. Este puzzle tiene quinientas piezas.
Afin de calmer les marchés, le couple Merkozy affiche désormais un rire permanent sur toutes les photos de presse. Con el objetivo de calmar a los mercados, la pareja Merkozy ahora adopta una sonrisa permanente en todas las fotos de la prensa.
Cette année va être prospère. Este año va a ser próspero.
Les pièces sont en métal. Las monedas son de metal.
Cette fleur est la plus belle d'entre toutes. Esta flor es la más bella de todas.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
Toutes les fleurs du jardin sont jaunes. Todas las flores del jardín son amarillas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!