Примеры употребления "étaient" во французском с переводом "estar"

<>
Toutes les chaises étaient occupées. Todas la sillas están ocupadas.
Les cerisiers étaient en fleur. Los cerezos estaban en flor.
Tous étaient au bord des larmes. Todos estaban a punto de llorar.
Leurs poches étaient bourrées de noix. Sus bolsillos estaban llenos de nueces.
Ses yeux étaient remplis de tristesse. Sus ojos estaban llenos de tristeza.
Ses yeux étaient remplis de larmes. Sus ojos estaban llenos de lagrimas.
Ses yeux étaient noyés de larmes. Sus ojos estaban anegados en lágrimas.
Plusieurs d'entre-nous étaient fatigués. Muchos de nosotros estábamos cansados.
Ils étaient tous déguisés en clown. Todos estaban vestidos de payaso.
Tous les membres du cabinet étaient présents. Todos los miembros del gabinete estaban presentes.
Les filles étaient assises côte à côte. Las niñas estaban sentadas una al lado de otra.
Je pensais que les questions étaient faciles. Pensé que las preguntas estuvieron fáciles.
Ils étaient sur le point de perdre patience. Estaban a punto de perder la paciencia.
Beaucoup de garçons et de filles étaient présents. Muchos chicos y chicas estaban presentes.
Ils étaient tous surpris de me voir ici. Todos estaban sorprendidos de verme allí.
Les champs étaient couverts par la neige abondante. El campo estaba cubierto por nieve abundante.
Tous étaient vêtus de beaux vêtements de cérémonie. Todos estaban vestidos con hermosos vestuarios ceremoniales.
Ils étaient tous surpris de me voir là. Todos estaban sorprendidos de verme allí.
Toutes les portes de la maison étaient fermées. Todas las puertas de la casa estaban cerradas.
Plus de 3 000 personnes étaient au concert. Más de 3.000 personas estuvieron en el concierto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!