Примеры употребления "étaient" во французском

<>
Переводы: все3278 ser2308 estar964 haber que2 другие переводы4
Autrefois, les choses étaient différentes. En épocas pasadas, las cosas eran distintas.
Toutes les chaises étaient occupées. Todas la sillas están ocupadas.
Tous leurs efforts étaient vains. Todos sus esfuerzos eran en vano.
Les cerisiers étaient en fleur. Los cerezos estaban en flor.
Tes questions étaient trop directes. Tus preguntas eran demasiado directas.
Tous étaient au bord des larmes. Todos estaban a punto de llorar.
Si seulement mes oncles étaient millionnaires Ojalá mis tíos fueran millonarios.
Leurs poches étaient bourrées de noix. Sus bolsillos estaban llenos de nueces.
La plupart des invités étaient des étrangers. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
Ses yeux étaient remplis de tristesse. Sus ojos estaban llenos de tristeza.
Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes. Se casaron cuando aún eran jóvenes.
Ses yeux étaient remplis de larmes. Sus ojos estaban llenos de lagrimas.
L'arbre sur le tronc duquel nos initiales étaient gravées a été abattu. El árbol en cuyo tronco grabamos nuestras iniciales ha sido derribado.
Ses yeux étaient noyés de larmes. Sus ojos estaban anegados en lágrimas.
Le monde serait bien plus beau, si tous étaient un peu plus aimables avec leurs semblables. El mundo sería mucho más hermoso si todos fueran un poco más amables con sus semejantes.
Plusieurs d'entre-nous étaient fatigués. Muchos de nosotros estábamos cansados.
Les questions dans l'examen d'hier étaient beaucoup plus faciles que je ne l'avais prévu. Las preguntas del examen de ayer eran mucho más fáciles de lo que había previsto.
Ils étaient tous déguisés en clown. Todos estaban vestidos de payaso.
J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre. Yo siempre pensé que los estudiantes de medicina eran gente muy ocupada y trabajadora. Luego te conocí a ti.
Tous les membres du cabinet étaient présents. Todos los miembros del gabinete estaban presentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!