Примеры употребления "à vos risques et périls" во французском

<>
À vos ordres. A sus órdenes.
À vos marques. Prêts ? Partez ! En vuestras marcas. ¿Listos? ¡Ya!
Je hais courir des risques. Odio correr riesgos.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Il comprend les risques. Él entiende los riesgos.
Je n’accepte pas vos excuses. No acepto vuestras excusas.
Pour faire cela, il te faut prendre des risques. Para hacer eso, tienes que arriesgarte.
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico?
Je déteste prendre des risques. Odio correr riesgos.
Baissez vos armes. Bajen sus armas.
Messieurs, démarrez vos moteurs. Caballeros, arranquen los motores.
J'aimerais parler avec l'un de vos invités. Quisiera hablar con uno de vuestros invitados.
« Où sont vos livres ? » « Ils sont sur le bureau. » "¿Dónde están sus libros?" "Están sobre el pupitre."
Vous devez être conscient de vos responsabilités familiales. Debéis ser consciente de vuestras responsabilidades familiares.
Ne fermez pas vos yeux. No cierre los ojos.
Lavez vos pieds. Lavaos los pies.
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici. No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré.
Quel âge ont vos enfants ? ¿Cuántos años tienen vuestros hijos?
Vos affaires ne vont pas fort. Os van mal los negocios.
Faites vos devoirs avant de regarder la télévision. Haced los deberes antes de ver la televisión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!