Примеры употребления "à la lettre" во французском

<>
Il a peut-être lu la lettre. Puede que él haya leído la carta.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Fui al aeropuerto a encontrarme con mi padre.
Elle déchira en mille morceaux la lettre. Ella rompió la carta en pedazos.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
La lettre arrivera demain. La carta llegará mañana.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Il a mis un timbre sur la lettre. Él ha puesto un sello en la carta.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre. Esperaré hasta que hayas escrito la carta.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
Elle a déchiré la lettre après l'avoir lue. Ella rompió la carta después de haberla leído.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? ¿Oíste las noticias en la radio?
Qui a écrit la lettre ? ¿Quién ha escrito la carta?
Je suis à la maison. Estoy en casa.
Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait. No tuve que abrir la carta. Sabía exactamente lo que decía.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. Bajé del tren en la estación equivocada.
Elle pleura en lisant la lettre. Ella lloró mientras leía la carta.
Je crois qu'il n'y a jamais eu d'époque où les citoyens de ce pays portaient autant d'attention qu'aujourd'hui à la politique. No creo que en ninguna otra época los ciudadanos de este país hayan estado tan pendientes de la política como hoy.
Elle eut l'air surprise par la lettre. Ella parecía sorprendida por la carta.
Devons-nous descendre du train à la frontière ? ¿Tenemos que bajar del tren en la frontera?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!