Примеры употребления "y perdre son latin" во французском

<>
Il passe son temps à perdre son portable. He's always losing his mobile.
Comment consoler une mère qui vient de perdre son seul enfant ? How do you console a woman who has just lost her only child?
L'anarchiste a tendance à perdre son sang-froid. The anarchist is apt to lose his temper.
Perdre sa santé est pire que perdre son argent. Losing your health is worse than losing your money.
Il était bête de perdre son argent pour de pareilles broutilles. It was foolish of him to waste his money on such trifles.
Une idée pour perdre un peu son temps me vint alors à l'esprit. Then a little time-wasting idea came to mind.
Apple va-elle perdre sa magie maintenant que son fondateur visionnaire est décédé ? Will Apple lose its mojo now that its visionary founder is dead?
Elle sauva la vie de son bébé au risque de perdre la sienne. She saved her baby's life at the risk of losing her own.
Malgré son régime, il n'arrivait pas à perdre du poids. Though he dieted, he still could not lose weight.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
La messe était dite autrefois en latin. The mass used to be said in Latin.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Il lui a conseillé de perdre du poids. She was advised by him to lose weight.
Peu d'étudiants peuvent lire le latin. Few students can read Latin.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Tu ne peux pas perdre. You cannot lose.
Ceux qui ne croient pas que le latin est le plus beau langage du monde ne comprennent rien. People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing.
Elle parle souvent de son fiancé. She often speaks about her fiancé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!