Примеры употребления "vrai sens" во французском

<>
Ce que vous avez dit est vrai, en un sens, mais ça l'a mise en colère. What you said is right in a sense, but it made her angry.
Ce que tu as dit est vrai, en un sens, mais ça l'a mise en colère. What you said is right in a sense, but it made her angry.
C'est vrai dans un sens. It is true in a sense.
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens. It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
Nos professeurs disent que notre école est la meilleure du pays, et en un sens, c'est vrai. Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
En un sens, c'est vrai. It is true in a sense.
En un sens, ce qu'il dit est vrai. In a sense what he says is true.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Vous savez que c'est vrai. You know it's true.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
C'est vrai qu'il a volé la perle. It is true that he stole the pearl.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Il sembla trop bien pour être vrai. It seemed too good to be true.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Ce n'est pas vrai. This is not true.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves. Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!