Примеры употребления "voulaient" во французском с переводом "want"

<>
Ils voulaient de la protection. They wanted protection.
Ils voulaient quelque chose de mieux. They wanted something better.
De nombreux Étasuniens voulaient un étalon or. Many Americans wanted a gold standard.
Ils voulaient prendre des photos de kyoto. They wanted to take pictures of Kyoto.
Des milliers de personnes voulaient connaître la réponse. Thousands of people wanted to know the answer.
Les filles voulaient cueillir de belles fleurs au printemps. The girls wanted to pick beautiful flowers in spring.
Ils voulaient évincer le gouvernement communiste de Fidel Castro. They wanted to oust the communist government of Fidel Castro.
Ils voulaient vraiment savoir ce qui s'était passé. They really wanted to know what happened.
Tom et Mary voulaient juste danser ensemble toute la soirée. Tom and Mary just wanted to dance with each other all evening.
Les Polonaises ne voulaient pas que Justin Bieber vienne en Pologne. Polish girls didn't want Justin Bieber to come to Poland.
Elles ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en parler. They did not want to spend much time talking about it.
Ils ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en discuter. They did not want to spend much time talking about it.
Ils ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en parler. They did not want to spend much time talking about it.
Elles ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en discuter. They did not want to spend much time talking about it.
Ils voulaient rapidement gagner la guerre et retourner à une vie normale. They wanted to win the war quickly and return to normal life.
Les romains ne voulaient pas que leur empire décline mais il a décliné. Romans did not want their Empire to decline; but it did.
Elle décida de l'épouser même si ses parents ne le voulaient pas. She decided to marry him even though her parents didn't want her to.
Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger. Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
Les biosphérisateurs voulaient altérer l'atmosphère de Vénus de sorte qu'elle puisse entretenir la vie. Terraformers wanted to modify the Venusian atmosphere, so that some day it may support life.
Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique. Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!