Примеры употребления "voudraient" во французском с переводом "will"

<>
Quel genre de personnes voudraient dépenser autant d'argent dans un vélo ? What kind of person would spend so much money on a bicycle?
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Ça ne veut pas marcher ! That won't work!
Tom ne voudrait pas comprendre. Tom wouldn't understand.
Personne ne voulait l'embaucher. No one would offer him a job.
Personne ne voulait m'écouter. Nobody would listen to me.
Veuillez fermer la porte en sortant. Please will you close the door when you go out.
Ce bois ne veut pas brûler. This wood won't burn.
La voiture ne veut pas démarrer. The car wouldn't start.
Je ne voudrai pas le refaire. I will not do it again.
Je voudrais prendre cette cravate marron. I would take this brown tie.
Tom ne voudrait pas me répondre. Tom wouldn't take my call.
Euh, vous voudrez bien m'excuser ? Uh, will you excuse me?
Le moteur ne voulait pas démarrer. The engine would not start.
Si seulement il voulait me marier ! If only he would marry me!
Si vous voulez bien me suivre... If you will come this way...
Le secret apparaitra en temps voulu. The secret will emerge in due course of time.
Cette porte ne veut pas s'ouvrir. The door will not open.
La blessure ne veut pas se refermer. The wound won't close.
Le tiroir ne veut pas s'ouvrir. The drawer won't open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!