Примеры употребления "volume des commandes" во французском

<>
Des mauvaises personnes sont aux commandes de la nation. Bad people are at the helm of the nation.
De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume. Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume.
La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie. The radio is too loud. Please turn the volume down.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
C'est meilleur marché si tu les commandes à la douzaine. It's cheaper if you order these by the dozen.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les étudiants prirent les commandes de la campagne contre la pollution. Students took the lead in the campaign against pollution.
La radio est trop forte. Baisse le volume. The radio is too loud. Turn the volume down.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Ce n'est pas toi qui commandes, ici ! You don't give orders here.
Baisse le volume, s'il te plait. Turn down the volume, please.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
C'est moins cher si tu les commandes par douze. It's cheaper if you order these by the dozen.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur. To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
C'est meilleur marché si tu les commandes par douze. It's cheaper if you order these by the dozen.
Comment calculez-vous le volume d'un cube ? How do you calculate the volume of a cube?
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Nous prenons les commandes par téléphone. We take telephone orders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!