Примеры употребления "vol quotidien" во французском

<>
J'ai pris le vol de Londres à New York. I flew from London to New York.
Elle voulait échapper au train-train quotidien. She wanted to get away from everyday life.
Il a été renvoyé pour vol. He was fired for stealing.
La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat. Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.
Betty a déjà été condamnée pour vol. Betty has a previous conviction for theft.
Un exercice sportif quotidien est indispensable pour la santé. Daily exercise is essential for your health.
Ils étaient les pionniers du vol spatial. They were pioneers of space flight.
Il porte un nœud papillon au quotidien. He wears a bow tie everyday.
Est-ce un vol direct ? Is it a direct flight?
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
"C'est mon premier vol, je suis nerveux", dit Hiroshi. "This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
La langue reflète l'expérience du quotidien. Language reflects daily experience.
Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol. The most experienced pilots have logged many thousands of hours in the cockpit.
Donne-nous notre pain quotidien et pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
L'entomologie n'est pas que l'étude du vol des mouches ! Entomology isn't just the study of flies' flight!
La langue reflète le vécu quotidien. Language reflects daily experience.
Lors d'un vol long-courrier, on doit se lever de temps en temps pour détendre ses jambes. On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Ce journal est un quotidien. This is a daily newspaper.
Il a accusé cet homme de vol. He accused the man of stealing.
Il ne croyait pas au vol spatial physique, mais il considérait la projection astrale à travers l'immensité comme possible. He did not believe in physical space flight, but astral projection through the vastness he considered possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!