Примеры употребления "vol au départ" во французском

<>
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes. The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence. At first everybody was convinced of his innocence.
Qui a eu cette idée au départ ? Who came up with that idea in the first place?
J'ai pris le vol de Londres à New York. I flew from London to New York.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Il a été renvoyé pour vol. He was fired for stealing.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
Betty a déjà été condamnée pour vol. Betty has a previous conviction for theft.
J'aimerais confirmer l'heure de départ. I'd like to confirm the departure time.
Ils étaient les pionniers du vol spatial. They were pioneers of space flight.
Je suis sur le départ. I'll be leaving now.
Est-ce un vol direct ? Is it a direct flight?
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00. The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
"C'est mon premier vol, je suis nerveux", dit Hiroshi. "This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol. The most experienced pilots have logged many thousands of hours in the cockpit.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
L'entomologie n'est pas que l'étude du vol des mouches ! Entomology isn't just the study of flies' flight!
"Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami." "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."
Lors d'un vol long-courrier, on doit se lever de temps en temps pour détendre ses jambes. On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!