Примеры употребления "visite surprise" во французском

<>
À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement. To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. An old friend of mine visited yesterday.
J'ai été surprise d'apprendre cette nouvelle. I was surprised at the news.
Elle lui a rendu visite une fois par an. She visited him once a year.
C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé. The news that she got divorced was a big surprise.
Un jour, une fille est venue me rendre visite. One day a girl came to visit me.
Tom a une surprise pour toi. Tom has a surprise for you.
Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venue nous rendre visite. I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
À notre surprise, il bouffa le tout. To our surprise, he scoffed the lot.
Je suis en route pour rendre visite à une amie à l'hôpital. I'm on my way to visit a friend in the hospital.
Je suis surprise de vous voir fumer ; vous ne le faisiez pas. I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
Je te rendrai visite un jour dans le futur proche. I'll visit you sometime in the near future.
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit. Much to my surprise, the door opened noiselessly.
Voudrais-tu venir me rendre visite samedi ? Would you care to come and see me on Saturday?
J'ai été surprise par ce que j'ai appris. I was surprised by what I learned.
Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite. She had been sick for a week when I visited her.
J'ai été surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
Il m'a dit qu'il allait rendre visite à Nara le mois prochain. He told me that he would visit Nara next month.
Je suis très surprise de te voir ici. I'm very surprised to see you here.
Elle est venue me rendre visite. She came to see me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!