Примеры употребления "veuillez donc" во французском

<>
Veuillez donc passer quand vous êtes dans le coin ! Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Veuillez m'apporter un couteau propre. Please bring me a clean knife.
Quel genre de pièce est-ce donc ? What kind of play is it?
Veuillez lire le texte en surbrillance. Please read from the highlighted text.
Bill n'avait pas étudié suffisamment, il a donc échoué. Bill didn't work hard enough and so he failed.
Veuillez vous dépêcher ! Please hurry up!
Ne veux-tu donc pas étudier ? Don't you want to study?
Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole. Please link this sentence to Spanish.
Donc il est rentré. So he went in.
Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir. Please take more care in the future.
Et donc je suis votre entraîneur. And, I'm your coach.
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Please use the information below for your payment.
Donc vous êtes vraiment en train de me proposer une montre Roflex pour 5 dollars ? So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars?
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
Il a fait très froid la nuit dernière, donc nous ne sommes pas sortis mais au contraire nous nous sommes cloitrés chez nous. It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
Veuillez vous montrer polies. Please be polite.
Ne parlez-vous donc pas le tatoébaïque ? Don't you speak Tatoeban?
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. The line is busy now. Please hold the line.
Il fait bon aujourd'hui donc on peut nager dans la mer. It's warm today so you can swim in the sea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!