Примеры употребления "vente à emporter" во французском

<>
Les tickets de concert sont en vente à cet endroit. Concert tickets are on sale at this office.
À emporter ? Is it to go?
À emporter ou à consommer sur place ? For here, or to go?
Elle écoutait les Beatles et s'est tellement laissée emporter qu'elle a manqué son rendez-vous amoureux avec lui. She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Que dois-je emporter ? What should I bring?
Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge. I notice the sale prices are written in red ink.
Tu peux emporter un parapluie si tu en as besoin d'un. You can borrow an umbrella if you need one.
Tom a mis sa voiture en vente. Tom has put his car up for sale.
Est-ce que je peux emporter ça dans l'avion ? Can I carry this on the plane?
Il est le chef du département de vente. He is the head of the sales department.
Les randonneurs doivent emporter une boussole avec eux pour trouver leur chemin à travers les bois. Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
Si la vente d'organes est légalisée, des problèmes de santé potentiels peuvent survenir. If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
Bill travaille dans la vente de voitures. Bill's work is selling cars.
L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux. The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
La pauvre fille vivait de la vente de fleurs. The poor girl made a living by selling flowers.
Cette maison est en vente. The house is on sale.
Les prix de vente ont été écrits à l'encre rouge. The sale prices are written in red ink.
Le nouveau produit est en vente. The new product is on sale.
Toutes les marchandises en vente étaient étalées sur les tables. All the goods for sale are set out on the tables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!