Примеры употребления "valeurs de premier ordre" во французском

<>
C'est une étudiante de premier cycle. She's an undergrad.
Il a aspiré au poste de Premier Ministre. He aspired to the position of Prime Minister.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
C'est un étudiant de premier cycle. He's an undergrad.
Il aspirait au poste de Premier Ministre. He aspired to the position of Prime Minister.
Cet organisme joue un rôle de premier plan dans la préservation de la vie sauvage. The organization plays a principal role in wildlife conservation.
La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan. The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities.
Un expert de premier plan fut convoqué pour authentifier le tableau. A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent. At first, they were all convinced he was innocent.
Garde toujours ton espace de travail en ordre. Always keep your workplace organized.
À quoi sert le marché des valeurs immobilières ? What is the purpose of the stock market?
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant. I've got to get the house in order, so I'm busy now.
Nous n'avons pas les mêmes valeurs. We don't have the same values.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Il perdit une fortune sur le marché des valeurs mobilières. He lost a fortune in the stock market.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons. In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
Tu as rangé les livres dans le mauvais ordre ! You sorted the books in the wrong order!
Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!