Примеры употребления "vaincues" во французском

<>
Les révolutions vaincues sont vite oubliées. Defeated revolutions are forgotten quickly.
Vous ne me vaincrez jamais ! You will never defeat me!
J'espère aller au Japon et vaincre les Japonais au Mahjong. I hope to go to Japan and beat the Japanese in ahjong.
Il a vaincu le Mont Everest. He conquered Mt. Everest.
La patrie ou la mort, nous vaincrons. Fatherland or death, we shall overcome.
J'ai vaincu le guerrier. I defeated the warrior.
Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à eux. If you can't beat them, join them.
Le patient a finalement vaincu sa maladie. The patient finally conquered his illness.
L'exercice journalier est efficace pour vaincre l'obésité. Daily exercise is effective in overcoming obesity.
Les Français furent vaincus à Waterloo. The French were defeated at Waterloo.
Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à elles. If you can't beat them, join them.
Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu. I came, I saw, I conquered.
Chaque équipe a été vaincue sans exception. Every team was defeated without exception.
Meiji a été vaincue par Keio avec un score de trois à cinq. Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite. The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
Le héros vainquit finalement le méchant scientifique. The hero finally defeated the evil scientist.
La plus belle victoire est de vaincre son coeur. The most beautiful victory is to defeat one's heart.
Il a été vaincu par la tapette à mouches. He was defeated by the fly swatter.
Il fit de son mieux pour être finalement vaincu. He tried his best only to be defeated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!