Примеры употребления "conquered" в английском

<>
Armies invaded and conquered the enemy territory. Les armées envahissaient et conquéraient le territoire ennemi.
The patient finally conquered his illness. Le patient a finalement vaincu sa maladie.
Do you know who conquered Mt. Everest first? Sais-tu qui a conquis le mont Everest en premier ?
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite.
Let's conquer the world. Conquérons le monde !
Who walks on the Great Wall conquers bravitude. Qui va sur la grande muraille conquiert la bravitude.
In order to conquer the centre, we'll have to alienate the left wing of the party. Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
The Romans would never have had the chance to conquer the world if they had first been required to study Latin. S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu l'occasion de conquérir le monde.
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu assez de temps pour conquérir le monde.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
The Normans conquered England in 1066. Les Normands ont envahi l'Angleterre en 1066.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!