Примеры употребления "vérifiez" во французском

<>
Vérifiez votre réponse avec la sienne. Check your answer with his.
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Vérifiez la véracité de cet article. Check up on the accuracy of this article.
Avant d'ajouter une nouvelle phrase, vérifiez s'il vous plaît que votre phrase apporte bien du nouveau vocabulaire en recherchant les mots-clés. Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.
Vérifie, s'il te plaît. Check, please.
Tu devrais vérifier que tu seras à l'heure. Tom ne t'attendra pas plus de dix minutes. You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Veuillez vérifier la réponse correcte. Please check the correct answer.
Vérifions votre carte d'embarquement. Let's check your boarding pass.
Cette phrase doit être vérifiée. This sentence needs to be checked.
Je voulais juste vérifier mes emails. I just wanted to check my email.
Veuillez vérifier le fichier ci-joint. Please check the attached file.
Laisse-moi vérifier dans mon planning. Let me check my schedule.
Je voulais juste vérifier mes courriels. I just wanted to check my email.
Vérifie la réponse correcte, je te prie. Please check the correct answer.
Je voulais juste vérifier mon courrier électronique. I just wanted to check my email.
Pourriez-vous vérifier la pression des pneus ? Could you check the tire pressure?
Pourrais-tu vérifier la pression des pneumatiques ? Could you check the tire pressure?
Vérifie si le téléphone ne serait pas débranché. Check if the phone is not unplugged.
Vérifie et règle les freins avant de conduire. Check and adjust the brakes before you drive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!