Примеры употребления "usé jusqu'à la corde" во французском

<>
Mon pantalon est usé jusqu'à la corde. My pants are ruined.
Nous avons couru jusqu'à la gare. We ran all the way to the station.
Attache la corde à l'arbre. Fasten the rope to the tree.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. He sneaked around to the back door.
Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Le vieil homme fut affamé jusqu'à la mort. The old man was starved to death.
Je me suis accrochée à la corde pour ne pas tomber. I grasped the rope so as not to fall.
Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin. You don't have to wait until the end.
La corde n'était pas assez solide pour le soutenir. The rope wasn't strong enough to support him.
Cela me prendra 20 minutes pour aller jusqu'à la gare en taxi. It will take me 20 minutes to get to the station by taxi.
La corde se tendit sous son poids. His weight strained the rope.
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station. He was kind enough to show me the way to the station.
Il lâcha la corde et tomba dans la rivière. He lost hold of the rope and fell into the river.
Ils conduisirent jusqu'à la gare en voiture. They drove to the station by car.
Deux hommes ont eu leurs bras coupés à Taiwan dans un accident de souque à la corde. Two men had their arms severed in Taiwan after a tug-of-war accident.
J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier. I read the book up to page 80 yesterday.
Ma sœur adore la corde à sauter. Jumping rope is my daughter's favorite.
Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour. They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year.
Ne lâche pas la corde. Don't let go of the rope.
Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ? How long does it take to walk to the station?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!