Примеры употребления "un petit peu" во французском

<>
Je parle un petit peu slovène. I speak a little Slovenian.
Je parle un petit peu espagnol. I speak a little Spanish.
J'ai un petit peu faim. I'm a little bit hungry.
Ça va faire juste un petit peu mal. It will only hurt a little.
Elle le supplia de rester un petit peu plus longtemps. She pleaded with him to stay a little bit longer.
Il alla l'extérieur un petit peu avant cinq heures. He went out a little before five o'clock.
Je comprends un petit peu, mais je ne sais pas le parler. I understand it a little, but I can't speak it.
S'il avait été un petit peu plus prudent, l'accident aurait été évité. If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ». The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini".
J'ai un petit peu de fièvre. I have a slight fever.
Encore un petit peu. Just a little more.
Il y a un petit peu de vent aujourd'hui. There's a bit of a wind today.
Aime-moi un petit peu, aime-moi durablement. Love me little, love me long.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. Could you find me a house that has a small garden?
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
J'avais un petit chien quand j'étais petit. I had a puppy when I was a boy.
C'était un petit vieillard avec d'épaisses lunettes. He was a little old man with thick glasses.
J'ai mangé un petit déjeuner nourrissant. I ate a nutritious breakfast.
Un petit oiseau me l'a dit. A little bird told me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!