Примеры употребления "trompait" во французском

<>
Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait. I just found out that my wife cheated on me.
Son apparence m'a trompé. His appearance deceived me.
Serait-il possible qu'elle me trompe? Could she be cheating on me?
Tu ne peux pas me tromper avec un truc comme ça. You can't fool me with a trick like that.
Elle a été trompée par ses manières. She was taken in by his manners.
Son apparence m'a trompée. His appearance deceived me.
Par le plaisir faut tromper le trépas. Through pleasure we must cheat death.
J'ai été trompé par ses apparences. I was deceived by her appearance.
Vas-tu jamais confesser de tromper ton copain ? Are you ever going to fess up about cheating on your boyfriend?
Elle a été trompée par un ami. She was deceived by a friend.
Tom a trompé sa petite amie durant des mois. Tom cheated on his girlfriend for months.
Il serait le dernier homme à me tromper. He is the last man to deceive me.
Loin de moi l'idée que George pourrait me tromper. Never did I dream that George would cheat me.
C'est double plaisir de tromper le trompeur. It's double pleasure to deceive the deceiver.
Il l'a trompé en lui faisant croire que c'était vrai. He cheated her into believing it was true.
Nous nous sommes complètement laissés trompé par la publicité. We were entirely deceived by the advertisement.
Dans une relation sexuelle, tromper quelqu'un consiste à avoir une relation sexuelle avec quelqu'un d'autre. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
L'homme que je pensais être mon ami m'a trompé. The man who I thought was my friend deceived me.
Les gens qui viennent à l'émission de Maury Povich font souvent des déclarations prétentieuses sur leur partenaire les trompant. The people who come on the Maury Povich show often make pretentious claims about their lovers cheating on them.
Elle était suffisamment habile pour ne pas être trompée par lui. She was clever enough not to be deceived by him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!