Примеры употребления "tranquille" во французском

<>
C'est une femme tranquille. She is a quiet woman.
La surface tranquille reflétait ses traits comme dans un miroir. The calm surface reflected her features like a mirror.
La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville. Country life is very peaceful in comparison with city life.
Il était un homme tranquille. He used to be a quiet man.
Toute la classe était tranquille. The whole class was quiet.
Tout était tranquille dans la pièce. All were quiet in the room.
Restez tranquille s'il vous plait. Please keep quiet.
C'est tranquille dans la banlieue... It's quiet in the suburbs...
Reste tranquille pendant que je parle. Be quiet while I am speaking.
Reste tranquille, s'il te plait. Please keep quiet.
Restez tranquille pendant que je parle. Be quiet while I am speaking.
Tu peux rester seulement si tu es tranquille. You can stay only if you are quiet.
Je rêve d'une vie tranquille à la campagne. I dream of a quiet life in the country.
Il reste tranquille pour ne pas déranger son père. He keeps quiet so that he won't disturb his father.
Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille ! I wish you could be a little quieter.
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille. You can stay here as long as you keep quiet.
La masse des hommes vit une existence de désespoir tranquille. The mass of men lead lives of quiet desperation.
Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne. My dream is to lead a quiet life in the country.
Je veux vivre dans une ville tranquille où l'air est sain. I want to live in a quiet city where the air is clean.
Le petit Martin eut une enfance plutôt tranquille à Atlanta en Géorgie. Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!