Примеры употребления "traite à vue" во французском

<>
Mon bébé a aussi huit mois, il est en bonne santé et il grandit à vue d'œil. My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
Il me traite toujours comme un enfant. He always treats me like a child.
Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji. Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
Ce livre traite de l'invasion des Romains. This book deals with the invasion of the Romans.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin. If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Il me traite comme si j'étais un étranger. He treats me as if I were a stranger
Il y a une jolie vue d'ici. It is a nice view from here.
Ne me traite pas comme un enfant. Don't treat me like a child.
Je ne l'ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen her for a long time.
C'est un ami et je le traite en tant que tel. He is a friend and I treat him as such.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier. People will gradually lose sight of the original purpose.
Ce livre traite des étoiles. This book is about stars.
Je t'ai vue faire les yeux doux à M. Nagashima. I saw you making eyes at Mr Nagashima.
C'est un crime, la façon dont il traite ses enfants ! It's a crime the way he treats his children.
Je connais Mr Saito de vue, mais je ne l'ai pas encore rencontré. I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Il me traite tout le temps comme ça. That is how he always treats me.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
Cet ouvrage traite de la Chine. This book deals with China.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!