Примеры употребления "toute la vérité" во французском

<>
Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ? Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
Nous dansâmes toute la nuit. We danced all night long.
Pour te dire la vérité, j'en ai ma claque. To tell you the truth, I'm completely bored.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Il semblerait que personne ne connaissait la vérité. It seems that no one knew the truth.
Hier j'étais chez moi toute la journée. I was home all day yesterday.
Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité. Not until yesterday did I know the truth.
Pomme pourrie dans un panier, fait rebuter toute la panerée. The rotten apple injures its neighbors.
Keeton voulait savoir si c'est la vérité. Keeton wanted to know if this is true.
J'ai parcouru ses courbes toute la nuit sans me lasser. I went all over her curves, all night, without wearying.
Il connaît la vérité. He knows the truth.
Elle a travaillé toute la nuit. She worked through the night.
M'eût-elle initialement dit la vérité, je ne serais pas en colère maintenant. Had she told me the truth in the first place, I wouldn't be angry now.
Il a travaillé toute la journée d'hier. He worked all day yesterday.
Je ne dis que la vérité. I speak only the truth.
La neige recouvrit toute la ville pendant la nuit. The snow covered the whole city overnight.
Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent. Believe those who seek truth, beware those who find it.
Tom a parlé sans cesse toute la nuit. Tom kept talking all night.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!