Примеры употребления "tous en chœur" во французском

<>
Ils chantaient en chœur. They sang in chorus.
Ils se levèrent tous en même temps. They all stood up at the same time.
Les jouets sont tous en bois. All of the toys are wooden.
Ils ont essayé de parler tous en même temps. They all tried to talk at one time.
En nous corrigeant l'un l'autre, nous nous améliorerons tous en espéranto. Correcting one another, we will all improve our Esperanto.
Nous étions tous en nage. We were all drenched with perspiration.
Les biscuits sont tous en forme d'étoile. The cookies are all in the form of stars.
Ils étaient tous en uniforme. They were all dressed in uniforms.
C'est comme si le monde était déjà fini et que nous étions tous en enfer mais ne l'avions pas encore remarqué. It's like the world has already ended and we're all in Hell but haven't noticed yet.
Mon épouse chante dans le chœur féminin. My wife sings in the ladies' choir.
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent. At first, they were all convinced he was innocent.
Pierre distribuait les cartes à tous les joueurs. Pierre dealt cards to all the players.
Vous nous manquerez à tous quand vous partirez. We shall all miss you when you go away.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Ils vont travailler tous les jours. They go to work every day.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
C'est la même chose pour tous. It's the same for everyone.
Sa proposition de roman a été acceptée par tous. His novel proposal was accepted by everybody.
Tous les enseignants en anglais à l'école de mon fils sont des locuteurs natifs. All the English teachers at my son's school are native speakers.
As-tu déjà résolu tous les problèmes ? Have you solved all the problems yet?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!