Примеры употребления "titres" во французском с переводом "title"

<>
Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique. In footnotes, book titles and journal names are written in italics.
Quel est le titre du livre ? What is the title of the book?
Soit vous avez mal écrit le titre Either you misspelled the title
liste des articles dont le titre commence ainsi list of articles which title begins in the following way
Le titre du livre devrait être en italique. The title of the book should be italicized.
Le titre de ce roman provient de la Bible. The novel takes its title from the Bible.
Je ne pus me rappeler le titre de cette chanson. I couldn't remember the title of that song.
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson. I couldn't remember the title of that song.
Je fus incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Je n'ai pas pu me rappeler le titre de cette chanson. I couldn't remember the title of that song.
Il mentionna un livre dont je ne peux me souvenir du titre. He mentioned a book the title of which I can't remember now.
Je n'ai pas pu me rappeler le titre de la chanson. I failed to recall the song's title.
Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson. I failed to recall the song's title.
J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson. No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.
"I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie. "I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime.
À l'ère de l'Internet, le noble titre d'éditeur a été relégué à l'insipide « fournisseur de contenu ». In the Internet age, the once noble title of publisher has been demoted to the insipid "content provider".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!