Примеры употребления "tir manqué" во французском

<>
Cette église fut détruite par un tir d'obus. This church was destroyed by cannon fire.
J'ai manqué le train de deux minutes. I missed the train by two minutes.
Pensez-vous que le tir fut accidentel ? Do you think the shooting was accidental?
Bienvenue de retour. Tu nous as manqué ! Welcome back. We missed you!
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
Après avoir dit "Tu m'as manqué", elle commença à pleurer. When she said "I missed you" she began to cry.
Cette fille, on dirait un garçon manqué. That girl looks boyish.
Marie est un garçon manqué. Mary is a tomboy.
Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée. He never missed any occasion to visit the museum.
Ai-je manqué quelque chose ? Did I miss anything?
Je déplore avoir manqué l'opportunité de la rencontrer. I regret missing the chance to meet her.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Elle a manqué de peu d'être écrasée par une automobile. She came very near being run over by a motorcar.
Il a manqué être noyé. He was nearly drowned.
Comme j'ai manqué le train, j'ai dû attendre le suivant pendant environ une heure. As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
Elles ont manqué la date limite. They missed the deadline.
Comme tu m'as manqué ! How I've missed you!
Tu m'as manqué. I missed you.
Elle a manqué la date limite. She missed the deadline.
Tu as manqué un indice important. You have missed an important clue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!