Примеры употребления "tient" во французском с переводом "hold"

<>
Le meeting se tient annuellement. The meeting is held annually.
Il tient le rang de colonel. He holds the rank of colonel.
Tom tient Marie dans ses bras. Tom is holding Mary in his arms.
Elle tient son bébé dans ses bras. She is holding her baby in her arms.
Qui est cette femme qui tient les fleurs ? Who is that woman holding the flowers?
La réunion se tient deux fois par mois. The meeting is held twice a month.
Je crois que ta théorie ne tient pas debout. I think your theory does not hold water.
La session du comité se tient deux fois par mois. The committee meeting is held twice per month.
La réunion mensuelle du personnel ne se tient jamais le lundi. The monthly staff meeting is never held on Monday.
C'est ma femme qui tient les cordons de la bourse dans notre famille. My wife holds the purse strings in our family.
Mon compagnon de chambrée, qui ne tient pas l'alcool, est rentré après la fête et a dégueulé partout sur mes nouvelles chaussures ! My roommate, who can't hold his liquor, came home after the party and barfed all over my new shoes!
Il tint fermement ma main. He held on to my hand tightly.
Je lui tenais le parapluie. I held the umbrella over her.
La réunion se tenait là. The meeting was held here.
La réunion se tenait ici. The meeting was held here.
Pouvez-vous tenir ce bord ? Will you please hold this edge?
Elle le tint par la manche. She held him by the sleeve.
Tenez la barre au cas où. Get hold of the rail just in case.
Ce noeud ne va pas tenir. This knot will not hold.
Ils m'ont tenu pour responsable. They hold me responsible for it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!