Примеры употребления "tiens compte" во французском

<>
Tiens compte de son conseil ! Take heed of her advice.
Tenez compte de ses conseils ! Take heed of her advice.
Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée. We must take into account the fact that she is old.
Tenez compte de l'opinion public. Heed public opinion.
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé. We must allow for her poor health.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune. You must take into account the fact that he is too young.
N'en tiens pas compte. Don't pay it any heed.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Je ne tiens pas de mon père. I don't take after my father.
Une année compte douze mois. One year has twelve months.
Tiens la caisse avec les deux mains. Hold the box with both hands.
Ce qu'il a dit ne compte pas. What he said counts for nothing.
Tiens la caisse des deux mains. Hold the box with both hands.
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
Tiens fermement la raquette. Hold the racket tight.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!