Примеры употребления "tiennent" во французском с переводом "keep"

<>
Que les politiciens tiennent leurs promesses. That the politicians keep their promises.
Les enfants ne se tiennent pas tranquilles. Children don't keep still.
Pour autant que je sache, ils tiennent toujours leur parole. As far as I know, they always keep their word.
Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole. He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
On doit tenir ses promesses. One must keep one's promises.
Tu devrais tenir ta promesse. You should keep your promise.
Il faut tenir ses promesses. One must keep one's promises.
Vous devriez tenir votre promesse. You should keep your promise.
Il a tenu sa promesse. He kept his promise.
Elle a tenu sa promesse. She kept her promise.
Je vous tiendrai au courrant I will keep you informed
Je tiens toujours mes promesses. I always keep my promises.
Je tiens quotidiennement mon journal. I keep a diary every day.
Il tient toujours ses promesses. He always keeps his promises.
Il tient un journal intime. He keeps a diary.
Essaie de le tenir en échec. Try to keep it down.
On doit toujours tenir ses promesses. One must always keep one's promise.
Essayez de le tenir en échec. Try to keep it down.
Il a toujours tenu ces promesses. He can not fail to keep his promise.
J'ai toujours tenu mes promesses. I have always kept my promises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!