Примеры употребления "terminent" во французском с переводом "end"

<>
En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent. In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with.
De nombreuses personnes ne le comprennent jamais et terminent avec un emploi au gouvernement. Comment ils font ça restera toujours un mystère. Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery.
L'affaire se termine bien. The affair ends well.
Tom a terminé en deuxième place. Tom ended in second place.
Cette longue dispute est enfin terminée. The long discussion came to an end at last.
Elle termina son discours par quelques blagues. She ended off her speech with some jokes.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Our conversation always ends in a quarrel.
Ma journée se termine à 5 heures. My day ends at 5 o'clock.
Ça ne va pas bien se terminer. It's not going to end well.
Le deuxième trimestre s'est terminé hier. The second term came to an end yesterday.
Il a terminé en citant la Bible. He ended by quoting the Bible.
La guerre s'est terminée en 1945. The war ended in 1945.
Enfin la période des examens est terminée. At last, the term-end exams are over.
L'Oktoberfest se termine souvent déjà en septembre. Oktoberfest has often already ended by September.
Comment est-ce que cette pièce se termine ? How does this drama end?
Son projet s'est terminé en un échec. His project ended in failure.
Enfin la discorde entre eux s'est terminée. At length the discord between them came to an end.
La conférence s'est terminée à cinq heures. The conference ended at five.
Personne n'ayant de questions, il termina la lecture. Nobody having any question, he ended the lecture.
Lorsque la cloche retentit, l'instituteur termina le cours. When the bell rang, the teacher ended the class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!